Jókai városában (2.)
Utunk következő állomása – a kollégiummal szemben épült – református templom volt. A méretes imaházat 1788-ban szentelték fel, s az ódon falak között 2500 lélek foglalhatott helyet. A templomban a Szekeresgazda Hagyományőrző Egyesület képviselői fogadtak minket, s bőséges betekintést kaphattunk az egykori kereskedőváros nemes cégéről, ami napjainkban is a hagyomány és az összetartozás képviselője. Tevékenységük összefügg Az arany ember hajósgazdájával. Legkedvesebb regényében Jókai a Szent Borbála tulajdonosát, Timár Mihályt a komáromi Domokos Jánosról mintázta. A dúsgazdag kereskedő 1833-ban adta vissza lelkét a Teremtőjének, s temetésén a kiskamasz Jókai is részt vett.
Jóllehet, az író húszéves korában elköltözött a városból, mégis munkásságában kiemelten visszatérő elem Komárom. A már említett Arany ember mellett az Elátkozott család, a Politikai divatok, A tengerszemű hölgy, A mi lengyelünk lapjain elevenedik meg a kereskedőváros élete, az 1763-as földrengésről, a hősies várvédőkről, a felekezeti villongásokról lehet olvasni. Az utóbbiról szól az Elátkozott család dráma, amit a jubileumi évben mutattak be a Komáromi Jókai Színházban. A veretes darabot Telihay Péter rendezte, s kiváló szereposztással állították színpadra. A színmű az első a nagy komáromi történetek között. „Az élet a poézis; nem az ideállét – írja Jókai a regény végszavában. – Az idealizmus megtanítja a költőt az alvó ember munkájára, aki álmokat teremt; az élet megtanítja őt az Isten művére, aki élőket alkot… Az elátkozott család maga az élet.”

A jelenlegi adaptáció az igazság-valóság-képzelet határait, átjárhatóságát feszegeti, s a főszereplők igazságát relatívnak ítéli. A lelki béke elnyerésének lehetősége mindenki számára adott, kérdés, él-e vele.
Jókai tehát egy kiváló darabon keresztül tért vissza Komáromba. A telt házas nézőtér igazi sikert takart. Azért bujkált bennem a kisördög, s a darab egyik főszereplőjétől, Kiss Szilviától, a kétgyermekes édesanyától megkérdeztem, hogy a fiatalok számára mit jelent Jókai, olvassák-e könyveit. „Mi is azt látjuk, hogy Jókai könyvei kissé rímelnek az Egri csillagokra. A kisebb fiam számára egy olyan nyelvezetet jelent, amit már nehezebben ért meg. Felgyorsult világban élünk, s a gyerekek odafigyelési képessége is megváltozott. Egy Jókai-regény nekik lassúnak tűnhet. Mi talán szerencsésebbek vagyunk, az egyetemi éveim alatt szültem az első gyerekemet, mindkettő belenőtt a színházba. Pontosan azt szeretnénk elérni ezzel az előadással is, hogy szóljon a diáksághoz. Nem egy avítt szöveget hallanak, vetítéssel, kiváló rendezéssel tesszük érdekessé számukra a darabot.”
Miközben e sorokat írom, a közmédia egyik csatornáján a Nagy Diák Jókai Teszt adását vetítik. A vetélkedő első fordulójába tízezer fiatal kapcsolódott be, a döntőbe tízen kerültek. Tudásuk figyelemre méltó, s egyben reményt ad, hogy az ifjabb generációt is megérintette a nagy író szelleme.

