Hirdetés

Kétnyelvűség vagy két egynyelvűség érvényesül az önkormányzatok honlapján?

HN-információ
Hargita megye önkormányzatainak nagy része csak részben tartja be a közérdekű információkhoz való szabad hozzáférésről szóló törvény azon előírását, amely a közérdekű információk közlésére vonatkozik – legalábbis ez derült ki az általunk elvégzett, korántsem tudományos, de átfogó felmérésből. Azt is megállapítottuk, hogy a kétnyelvűséggel is bajok vannak, mert bár látszólag a legtöbb honlapon magyarul több az információ, mint románul, a közérdekű információk, hirdetések, határozatok többnyire kizárólag román nyelven szerepelnek a honlapokon, holott magyarlakta településeken, illetve megyékben ezeket magyar nyelven is közölni kell. [gallery link="file" ids="23354,23355"] Hargita megye 67 települési önkormányzatának honlapját egytől egyig ellenőrizni nem kis munka, szúrópróbaszerűen mintegy felét kerestük fel. Ezúttal nem azt vizsgáltuk, hogy mit írnak a honlapok a település történetéről, múltjáról és jelenéről, hogy szerepeltetik-e a település civilszervezeteiről szóló legfrissebb híreket, hanem próbáltunk kimondottan az önkormányzattal kapcsolatos, közérdekű információkra összpontosítani. Hogy melyek lennének ezek? A 2001/544-es számú törvény szerint „hivatalból közlendő közérdekű információnak számítanak a hivatal működését szabályozó jogszabályok, az intézmény szervezeti felépítése és a különféle osztályok feladatköre, a hivatal nyitvatartási ideje és ügyfélfogadási rendje. Továbbá, hivatalból közölni kell az intézményvezető és a közkapcsolatokért felelős személy nevét, az intézmény elérhetőségét (telefonszám, e-mail cím, honlap), a pénzügyi forrásokra, a költségvetésre és a könyvviteli mérlegre vonatkozó adatokat, a hivatal programját és stratégiáját, a közérdekű dokumentumok listáját”, a földeladásokra vonatkozó információkat, a házassági hirdetéseket és a közbeszerzéseket is. Kétnyelvű és viszonylag naprakész Csíkszereda weboldala megyeszékhelyhez illően kétnyelvű és viszonylag naprakész, a tanács által elfogadott határozatok közül a 2015 novemberében elfogadott dokumentumok az utolsók. Egyébként mindegyik, a törvény által előírt közérdekű információnak számító adatnak megvan a jól meghatározott helye a honlapon: helyi költségvetés, beruházási lista, pályázatok meghirdetése és elbírálása, álláshirdetések, urbanisztikai bizonylatok és építkezési engedélyek, adó- és illeték-felszólítások, önkormányzati képviselők aktuális vagyon- és érdeknyilatkozata, a Csíkszereda/Miercurea Ciuc havi kiadvány on-line változata stb. – A közérdekű információknak a honlapon való közzététele mellett még naponta igényelnek különböző témákban információkat újságírók, jogi személyek vagy magánszemélyek, civilszervezetek – világosított fel Prigye Kinga, a kulturális iroda vezetője. – Igyekszünk mindezen kéréseknek eleget tenni, és határidőn belül válaszolni. Ugyanakkor a szakirodáknál, ügyfélfogadó irodáknál nyomtatott formában is közzétesszük a legfontosabb információkat, továbbá a honlapunkra is feltöltünk minden ilyen jellegű anyagot, információt. Minden háztartásba eljut ugyanakkor a Csíkszereda/Miercurea Ciuc havi közlöny, amely révén igyekszünk a fontosabb tudnivalókat eljuttatni a lakossághoz az önkormányzati határozatoktól az adókkal és illetékekkel kapcsolatos változásokig. A csíkszeredai polgármesteri hivatalban nincs olyan alkalmazott, akinek kifejezetten a honlapfrissítés lenne a feladatköre. A feltöltést témánként más-más személy végzi, ezeken kívül többnyire a kulturális, ifjúsági, sport és turisztikai programok osztályának munkatársa, Imre Krisztina foglalkozik a honlappal. Néha a kétnyelvűség is gondot okoz, mert nincs a hivatalnak hivatalos fordítója, így több időbe telik a fordítás, és ennek javítása is. Azt is megtudtuk, hogy a város honlapjának havonta átlagban 5200 látogatója van, de csúcsidőben ennél is több (pl. júliusban 11 750 egyedi látogatója volt). A havi átlag is növekvő tendenciát mutat az elmúlt évekhez képest, 2012-ben havonta 3500, 2014-ben átlagosan havi 4200 használója volt. A fejlodoszereda.ro oldal havi látogatottsága 400 körül van, igaz, ennek kb. harmada a keresőmotorok robotjaitól származik – tette hozzá Prigye Kinga. Változatos városi honlapok Székelyudvarhely Polgármesteri Hivatalának honlapja eléggé részletesnek mondható, a város életével kapcsolatos friss hírekkel, közleményekkel, felhívásokkal a főoldalán. Az önkormányzati testület tagjainak vagyonnyilatkozata is megtalálható rajta a 2015-ös évvel bezárólag, a polgármesteré is, az alpolgármesternek, Benedek Árpád Csabának viszont hiányzik a tavalyi évre szóló bevallása. Az aktuális pályázati kiírásokról is lehet tájékozódni, és a tavaly megszavazott tanácshatározatok is fent vannak a honlapon, román nyelven. Tevékenységi beszámolók hiányoznak a varoshaza.ro oldalról. Gyergyószentmiklós önkormányzatának honlapja – www.gyergyoszentmiklos.ro – sok hasznos információt tartalmaz, amelyek román, magyar és angol nyelven érhetők el. Így többek közt a Főmenüben a Helyi Hírek címszó alatt megtalálható minden olyan aktuális közérdekű felhívás, ami a város lakosságát érinti, és amelyeket rendre közölnek a helyi újságokban is. Ha azonban valakit a helyi önkormányzat munkája érdekel, a fejlécen lévő Önkormányzat címszóra kell kattintania, ahol részletes és naprakész információkat talál a tanács munkájáról, a polgármesteri hivatal különféle szakirodáinak tevékenységéről is. Itt találhatók meg többek közt mindazon tanácshatározatok, amelyeket már láttamozott a prefektusi hivatal. Ugyanakkor elérhetőek a tanácshatározat-tervezetek, illetve a tanácsülések jegyzőkönyvei is, igaz, az utóbbiak közül csak azok, amelyeket már elfogadott a tanács. Mellesleg, e jegyzőkönyvek nyilvánosságra hozatalához nem szükséges a testület jóváhagyása. Érdeklődésünkre Madaras Szidónia, az önkormányzat szóvivője elmondta, hogy az egyes információk honlapon való megjelenése bizonyos szabályszerűségekhez köthető. – Sajátos közigazgatási logika szerint olvashatók a tanácshatározat-tervezetek az adott menüpont alatt. Ide azok a tervezetek kerülnek fel, amelyek a közösségi véleményezésre nyitottak, így minden olyan terv, amely normatív, közösségi szabályozás jelleget ölt – például közszolgáltatásokat, költségvetést érint – fogalmazott Madaras Szidónia. Itt találhatók meg a tanácsosok, illetve a köztisztviselők vagyon- és érdeknyilatkozatai; noha ezek leadásának határideje június 15., van olyan tanácsos, akinek az erre az évre vonatkozó nyilatkozata már olvasható a honlapon. Az elmúlt években elindult tulajdonviszony-rendezés folyamatának követhetősége miatt külön menüpont alatt lehet figyelemmel kísérni a parcellázási tervek elkészítésének szakaszait és a dűlőket, amelyekben munka zajlik. A honlap emellett leírást tartalmaz a közérdekű információk listájáról és az ezekhez való hozzáférés módozatáról is, illetve van a Hibabejelentő és az Ügyfélkapu menüpont, amelyek szintén élénkítik a kommunikációt a lakossággal. Előbbi esetében a műszaki meghibásodásokat jelenthetik a lakók, hogy mielőbb lépéseket tehessen az önkormányzat a megoldásra; utóbbi pedig a leggyakrabban használt űrlapokat tartalmazza mind magán-, mind pedig jogi személyek számára. Madaras Szidónia érdeklődésünkre azt is elmondta: mivel a weboldal funkcionális paraméterei kevésbé engedik a felületet felhasználóbaráttá tenni, számos esetben a közösségi médiával is kiegészül a közérdekű közlemények meghirdetése. – A legfontosabb híreket minden esetben a Facebook-oldalunkon is közzétesszük, hogy minél szélesebb nyilvánosságot elérjenek. Erre jogszabály nem kötelez, ellenben több esetben hatékonyabbnak bizonyul, mint a hivatalos webfelület – összegzett a szóvivő. Nehezen lehet megtalálni mind Maroshévíz, mind Borszék önkormányzatának honlapját, mind­két esetben a települések nevét beírva a keresőbe mindenféle oldalak megjelennek, csak épp a két önkormányzaté nem. Előbbihez ugyanis a primariatoplita.ro, utóbbihoz a primaria-borsec.ro domainnevek vezetnek. Ami a lakossághoz szóló információkat illeti, rengeteg friss hirdetés, felhívás található Maroshévíz oldalán, míg a borszékin alig akad ilyen. A maroshévízi önkormányzat nyilvánosságra hozta már a 2016-os tanácshatározatait is, míg a borszéki évek óta nem közölte ezeket; a vagyon- és érdeknyilatkozatok terén is előbbi honlapon már ez évi adatok is vannak, míg utóbbin kétévnyi lemaradás tapasztalható. Ami a kommunikációs nyelvet illeti, a borszéki honlap két nyelven – románul és magyarul – közli az információkat, míg a maroshévízi csak románul; illetve az oldal legalján megtalálható a Google-fordító keresőmezője, ahol tetszés szerint kiválaszthatjuk azt a nyelvet, amilyenre fordítatni kívánjuk a szöveget. A maori, szuahéli és pandzsábi mellett nyilván magyarra is lefordít mindent a Google, a szöveg értelmezése azonban kérdéses. Mindkét városnak a Facebookon is van oldala, míg a borszékin nagyon élénk kommunikáció zajlik, addig a maroshévíziről nem tudni még azt sem, ki a működtetője. Interneten kommunikálnak a községek Az általunk felkeresett csíki önkormányzati honlapok közül egyedül a www.gyimesfelsolok.ro válaszolta azt, hogy „Weblapunk karbantartás miatt nem érhető el”. Az információt a gyimesfelsőloki alpolgármester, Pap Imre is megerősítette, elmondva, hogy azért állították le a régi honlapot, mert csak magyar nyelvű volt, de már készül az új, kétnyelvű honlap, a szerződést megkötötték rá. A http://kaszon.ro/ átvált a http://primariaplaiesiidejos.ro-ra, de sok újat ezen sem lehet találni: 2015-ös rendezvények, 2014-es tanácsi határozatok, 2014-es költségvetés. A honlap kezdetben háromnyelvű kívánt lenni, így a román mellett angol is választható, de információhoz angolul alig juthat az olvasó. A www.csikcsicso.ro híreit januárban is frissítették, a legfrissebb vagyonnyilatkozatok 2014-esek, a honlapon szereplő legutolsó tanácsi határozatokat a 2015. november 27-i tanácsülésen fogadták el. A házassági hirdetések között 2016-osok is vannak – egyébként ez az, amit a legtöbb önkormányzat naprakészen közzétesz. A honlap szerkesztését Lutz Levente alpolgármester végzi. – Minden közérdekű információt felteszek a magyar oldalra, viszont a tanácsi határozatok románul vannak, azt románul kell leadjuk, nincs emberünk, aki lefordítsa. Tanácsülés után az elfogadott határozatokat benyújtjuk a prefektusi hivatalhoz, a honlapra csak azután tesszük fel, miután az jóváhagyta. Közbeszerzéseink nem voltak az utóbbi időben. Egyébként a határozatokat havonta egy vagy két ember nézi meg a napi 250-300 látogatóból, a honlapunkat felkeresőket inkább az aktuális események érdeklik. A legtávolabbi rendszeres látogatónk Kanadából van, de a magyarországi csicsóiak is sűrűn felkeresik. A Facebook-oldalunkat szintén én kezelem. Csíkmadaras honlapja talán egyike a legnaprakészebb oldalaknak. Az árverések menüpont alatt a legutóbbi meghirdetés januári. A képviselő-testületi határozatokat viszont nem találtuk meg. – Régebb ott voltak a határozatok, folyamatosan töltöttük, és a szerver meghibásodása miatt elvesztek az adataink – közölte Rédai Botond sajtóreferens. – Újra fel kell tölteni, ami elég nagy munka. Még egyebeket is pótolnunk kell, hiányoznak például a polgármesteri rendeletek és az építkezési engedélyek. Az ősszel egyébként feljelentettek a kétnyelvűség hiánya miatt, így most már mindent két nyelven töltünk fel. A polgármesteri hivatal sajtóreferense naponta frissíti a honlapot, amely amúgy nemcsak a községháza, hanem az egész község honlapja szeretne lenni. – Nem tudjuk, hányan olvassák, egyelőre számlálómotor nincs a honlapon – mondta Rédai Botond –, de van a községnek oldala a közösségi hálón, ott megosztunk minden cikket, és lehet követni, hogy kb. hányan olvasnak rá: legkevesebb 500-600-an, de ha érdekes a téma, az 1500-at is elérheti. A kozmási polgármesteri hivatal honlapján az Események címszó alatt igen változatos a tartalom: az aktuális házassági hirdetések, a fejlesztési stratégia, a polgármesterei hivatal saját cégének tevékenységi beszámolója, nyílt árverések meghirdetése is itt szerepel. A tanácsi határozatokból a legfrissebb a január 8-i – az összes felkeresett honlapból ez a legaktuálisabb. Sajnos a közérdekű információkra vonatkozó tartalom a honlapon szinte teljesen csak román nyelvű, mint sok másik községnél. A gyergyói falvak mindegyikének van honlapja, némelyiknek több is – ami zavarba hozhatja az interneten böngésző olvasót –, viszont többnyire jelzik, melyik az önkormányzat által működtetett, hivatalos honlap. Gyergyószárhegy, Gyergyódi­tró, Gyergyóremete és Gyergyó- alfalu három nyelven – románul, magyarul és angolul – kommunikál a honlapját felkereső olvasókkal, míg Gyergyócsomafalva és Gyergyóújfalu csak magyarul és románul. E weboldalak némelyikén, jól látható helyen, külön menüpontban találhatók a tanácshatározatok, határozattervezetek, illetve a jegyzőkönyvek, másoknál bonyodalmasabb eljutni ugyanezekhez az információkhoz. Gyergyószárhegy esetében, noha a főoldalon jól látható helyen olvasható a Határozatok menüpont, a legfrissebb adatok 2015-ösek, ami azzal magyarázható, hogy múlt év közepén feloszlott a tanács. Gyergyóditró honlapján érdekes megoldást találtak a tanácshatározatok közlésére, ugyanis a magyar változat esetében mindössze egymondatos magyarázó szöveget lehet olvasni a határozat száma mellett, azonban a román és angol nyelvű verzióknál link vezet a PDF-formátumú teljes szöveghez. A www.gyergyoditro.ro honlapon a legfrissebb tanácshatározat 2016-os keltezésű. Gyergyóalfalu hivatalos honlapjának az elérése zavaró, mivel vélhetőleg nem csatlakoztatták megfelelő keresőmotorokra, a böngészőbe magyarul vagy románul beírt falunévre más oldal jelenik meg, nem az önkormányzat hivatalos oldala. Ha viszont a keresőmezőbe beírjuk joseni.ro-t, máris a hivatalos oldal nyílik, ahol viszont két legördülő menün át jutunk a 2015-ös tanácshatározatokhoz. Gyergyóújfalu honlapja hasonlóan áttekinthető, akárcsak az előzőek, és itt is csak a 2015-ben hozott tanácshatározatok találhatók meg. Ezen a honlapon zavaró lehet, hogy a Közérdekű információk címszó alatt található a Költségvetés menüpont is, ahol viszont a „legfrissebb” adat 2011-ből származik, a község későbbi évekre vonatkozó költségvetése viszont megtalálható a tanácshatározatok között. Gyergyóremete honlapjára kacifántosan lehet eljutni, legalábbis azoknak, akik nem beszélik a magyar nyelvet, a keresőbe ha beírjuk a település román nevét – Remetea –, a Bihar megyei Magyarremete helység honlapja nyílik meg. A magyar névváltozatra, illetve a román Remetea Harghita címszavakra, valamint a gyergyoremete.ro és remeteahr.ro domainnevekre nyílik a hivatalos honlap. Itt a tanácshatározatokhoz meglehetősen bonyodalmas úton lehet eljutni: a Községháza menüpont legördülő menüjéről jutunk az Önkormányzat menühöz, majd további legördülő menün át az Önkormányzati ülésekhez. Itt megtalálható valamennyi tanácshatározat múlt év szeptemberével bezárólag, illetve egészen friss, 2016-os polgármesteri rendeletek is. Gyergyócsomafalva honlapja a nyitóoldalon tele van olyan információkkal, amelyek a lakosságot érintik, így különféle felhívásokat, versenytárgyalásról szóló infókat, kulturális és sportesemények programjait tartalmazza. Ám a honlapon található egyetlen tanácshatározat az idei költségvetést tartalmazza, régebbi határozatokhoz nem lehet hozzáférni. A község honlapjainak főoldalán egyébként különféle felhívások, hirdetések és kulturális események programjai olvashatók, de pezsgő élet zajlik a Facebook-oldalakon is. A közösségi oldalakon a már említett információk mellett újságcikkeket és a közösség életét tükröző fényképeket is megosztottak, amelyekhez rendre kommenteket fűzhetnek és fűznek is az érdeklődők. A nagyobb udvarhelyszéki köz­ségek közül Korondnak átlátható, eléggé színvonalas weboldala van, bár több menüpontnál mintha elakadt volna az igyekezet: nem frissítenek rendszeresen. Példa erre, hogy a legutolsó bejegyzés a rendezvények menüpont alatt a 2012-es árcsói fazekasvásárról szól. A honlapon megtalálhatjuk a község fejlesztési stratégiáját, a tanácsi rendeleteket többé-kevésbé aktualizálva, a tanács összetételét, de a vagyonnyilatkozatokra nem bukkantunk rá. A hivatal ügyfélfogadási rendjét, elérhetőségét feltüntették a honlapon, nem találunk viszont friss tevékenységi beszámolót az önkormányzati testület munkájáról. A szomszédos Farkaslaka község hivatalos oldala tetszetős első ránézésre, de igazából mintha az általános tájékoztatás lenne a célja és inkább a turistáknak szólna. A polgármesetri hivatalról, önkormányzati tevékenységről, tisztségviselőkről nem sikerült semmiféle adatot fellelni. Kányád község honlapjával első ránézésre semmi gond nincs. Figyelmesebb vizsgálat után kiderül, hogy a legtöbb menüpont alatt semmilyen hasznos információ nem lelhető fel, egy évvel ezelőtti eseménynaptár, néhány országos és néhány régi helyi hír szerepel a főoldalon. A polgármester vagyonnyilatkozata, tevékenységi beszámolója nincs fent a honlapon, az alpolgármester és a tanácsosok részéről elolvasható a 2012-es vagyonnyilatkozatuk. Máréfalva község hivatalos honlapja üdítő színfolt az udvarhelyszéki vidéki települések webes megjelenése terén. Friss tanácshatározatok (igaz, csak román nyelven), egészen aktuális, 2016-os vagyonnyilatkozatok a vezetőség tagjaitól, fogadóórák, az önkormányzat tagjainak elérhetősége mind megtalálható az oldalon, bár a fejlesztési terveknél, beszámolóknál elmaradt a frissítés. Helytörténeti ismertető, a faluban működő civilszervezetek leírása is böngészhető, de van néhány üres menüpont is, és a 2016-os eseménynaptár sem került fel az oldalra. Tetszetős Kápolnás község honlapja is, bár idén nem sokat frissítettek rajta. Megtalálható a tisztségviselők tavalyi évre szóló vagyon- és érdeknyilatkozata, a tavalyi tanácsülések jegyzőkönyve, de a 2015–2020 közötti időszakra szóló fenntartható fejlesztési stratégia is – magyar nyelven! Egynyelvűség  két nyelven Nagyon gyakori a települési honlapokon, hogy a vagyon- és érdeknyilatkozatok régiek, még az előző választási ciklusból valók, vagy teljesen hiányoznak (pl. Csíkszentsimon honlapja, ahol a feltöltött tanácsi határo­zatok is 2012-esek, vagy a csík­szent­györ­gyié, ahol a vagyonnyilatkozatok egy része 2009-es, a legfrissebb hír tavaly februári vagy a gyimesközéploki, ahol a vagyonnyilatkozatok helyett valószínűleg a digitális felületkezelési hibából a „Lorem ipsum” szerepel.) Ugyanakkor visszatérő gond, hogy a határozatok szövege csak román nyelven érhető el nagyon sok helyen. Pedig magyarlakta településeken, illetve megyékben ezeket magyar nyelven is illene közölni, és magyar nyelvű formanyomtatványokat is lehetne használni. Néhány település élt is ezzel a lehetőséggel (pl. Szépvíz és Csíkpálfalva), és a weboldalán minden letölthető formanyomtatvány kétnyelvű, máshol többnyire egynyelvű nyomtatványokhoz le­het hozzáférni, és valószínűleg csak azokat is használják a hivatalban. Pedig a kétnyelvű formanyomtatványok többek között az http://ispmn.gov.ro/ honlapon is elérhetőek lennének a válási határozattól a termelői bizonylatig. A magyar nyelvű tartalmakat maguk az olvasók is kérhetnék, sőt a Diszkrimináció-ellenes Tanácshoz is fordulhatnának orvoslatért. A tanács pl. 2008-ban diszkriminatívnak találta, hogy a marosvásárhelyi polgármesteri hivatal honlapja nem tartalmazta a hivatalos közérdekű információkat magyar nyelven, és elrendelte a helyzet orvoslását. E-kormányzás A közeljövőben jelentősen javulhat az adatforgalom, az információhoz való hozzáférés, valamint a lakosságnak nyújtott szolgáltatás a Hargita megyei önkormányzatoknál, ugyanis egy nemzetközi projekt keretében három pályázatot nyert meg Hargita megye, amelyek megvalósításával 15-15 helyi önkormányzat informatikai rendszerét fejlesztik. Az egyenként másfél millió eurót érő pályázatok által 12 online közszolgáltatás áll majd az állampolgárok rendelkezésére, így lehetővé válik az internetes ügyintézés, többek között építkezési engedélyek kérelmezése, illetékek befizetése, pályázatok benyújtása esetében, és a számítógépes program az önkormányzatok mezőgazdasági nyilvántartásának kezelését is megkönnyítené. Asztalos Ágnes Daczó Katalin Jánossy Alíz


Hirdetés


Hirdetés
Hirdetés

Kövessen a Facebookon!