Hirdetés

Hármas könyvbemutató

Demeter Emese
Hármas könyvbemutató
Fotó: Demeter Emese

A Fordító–tolmács mesteri program jelenlegi és volt hallgatói közreműködésével született köteteket mutatták be a Sapientia – EMTE Csíkszeredai Karának Humántudományok Tanszékén. Dr. Ajtony Zsuzsanna, a szak volt felelős tanára bevezetőjében a fordítás nehézségeiről és szépségeiről beszélt, valamint bemutatta a hallgatók által románra fordított két előző kötetet.
A dr. Trifescu Valentin által jegyzett kétnyelvű Artiști maghiari din colecția de artă contemporană a Muzeului Național Brukenthal/Magyar művészek a Brukenthal Nemzeti Múzeum kortárs gyűjteményéből című albumot, melyet Coadă Claudia-Roxana hallgató fordított magyarra, dr. Tapodi Zsuzsanna mutatta be. Dr. Pál Enikő a Tapodi–Trifescu szerkesztőpáros román nyelvű, szépen illusztrált művelődés-, művészet- és irodalomtörténeti kötetről, az Athleta Christi–Athleta Transylvaniae. Reprezentări ale Sfântului Ladislau în artă și în literatură című könyvet ismertette. Ebben dr. Jánó Mihály tanulmányát Timár Lenke Tímea fordította.


Cikkünk a hirdetés után folytatódik!

Hirdetés


Dr. Tomonicska Ingrid Li­teratura lui Saturn. Două eseuri despre Deák Tamás/ Szaturnusz irodalma. Két tanulmány Deák Tamásról című könyvet mutatta be és szaturnuszi jellemzésben részesítette a szerzőket, Szabó Enikő hallgatót, tanárát, Trifescu Valentint és Păunescu Alexandrut.
A szerzők közül dr. Pău­nes­cu Alexandru az irodalomhoz nem hagyományos módon történő közelítésről beszélt, az asztrológia és ezotéria nézőpontjáról, Trifescu Valentin pedig az egyetemen működő fordítói műhelyt méltatta. A meghitt hangulatot kérdések, hozzászólások és kis beszélgetések biztosították.



Hirdetés


Hirdetés
Hirdetés

Kövessen a Facebookon!