Éttermi érdekességek

HN-információ
Mit eszik a székely legtöbbször? Pityókát. Pityókalevest, pityókatokányt, pityókapirét, pityókás kenyeret, szóval pityóka mindennap kerül a székely asztalára valamilyen formában. Akárcsak a legtöbb csíki étterem napi ajánlatában. No de a pityóka csak Erdélyben pityóka, amúgy annak becsületes neve krumpli. Elég rosszul hangzik-látszik egy étterem napi ajánlatában a pityóka. Naponta látom a csíkszeredai éttermek napi menüjét, és noha értem én, hogy pityóka, sőt mi több, amióta a Duna TV létezik, már az anyaországiak is tudják, hogy a krumplit mifelénk másképp nevezik, attól egy magára valamit adó étterem mégis a burgonyát vagy krumplit kellene használja. Pláne, ha elég gyakoriak ott a magyarországi vendégek. A napi menü: „Radóti csorba, bécsi szelet, pire”. A bécsi szelet oké, ismerem. A radóti csorbát nem, de lehet, hogy az radóci csorba akart lenni, csak elírták. A pire a székelynek otthon pire, étteremben viszont krumplipüré kellene legyen. Szegény anyaországi számára ez olyan, mint egy kínai kaja: ismeretlen, de lehet, hogy finom. A másik kedvenc: „Nyakkaraly parasztpityókával”. Ráadásnak kellene egy helyesírási szótár a karaly miatt. No de mit vétett a pityóka, hogy csak úgy leparasztozzák? Netán parasztburgonya akart lenni, de székelyesítették a nevét? A „Tárkonyos pityoka leves, natur csirkemell mexikói zoldséggel és rizzsel” napi menüben a kakukktojás elsősorban az ékezetek hiánya, valamint a mexikói zöldség. Ára alapján biztos nem mexikói volt a zöldség, inkább tűnik úgy, mintha valamelyik nagyáruházban vásárolták volna, de lehet, hogy mexikói salátára, netán mexikói zöldségkeverékre gondolt a menü összeállításakor a szakács vagy a tulajdonos. Egyik nap volt viszont krumplileves, a főétel „nyakas karaj rizsel”, egy másik nap pedig „kacsa hús leves, kemencés csirke comb” szerepelt a menüben, de ajánlottak már „laskát” is. És Csíkban sok étterem étlapján szerepel a Gordon Bleu. Mindig megkérdezem, mi az? Elmagyarázzák, én meg visszakérdezek: véletlenül nem Cordon bleu-ről van szó, csak a nevét nem tudják helyesen leírni? Egy étteremben sok minden fontos, és elsődleges szempont a tisztaság. De az is fontos, tudjam, mit eszek meg, mi az étel neve. Ha románul nem is, de legalább magyarul írjuk már ki helyesen a napi menüt az étterem kis táblácskájára. Igaz, a román menüsor is megérne egy misét… Kopacz Gyula


Hirdetés


Hirdetés
Hirdetés

Kövessen a Facebookon!