Példás együttélés
Az örmények épített öröksége, gasztronómiája, kultúrája és képzőművészeti értékei mellett más nemzetiségek életébe is betekintést nyerhettünk az elmúlt hétvégén Gyergyószentmiklóson. A kilencedik alkalommal szervezett Örmény Művészeti Fesztivál kaput nyitott a szász, a székely, a cigány és a román kultúra szépségei felé is. Sokszínűség, vallásos áhítat és szellemi töltekezés jellemezte a háromnapos ünnepet.
[caption id="attachment_94429" align="aligncenter" width="1000"] A papság és az egyháztanács. Identitást megőrző hit Fotó: Boncina-Székely Szidónia[/caption]
A művészeti fesztivál pénteken kezdődött: az örmények gyergyói megtelepedésének 380. évfordulójára állított kőkeresztnél, a templom bejáratánál, majd az örmény közösségi házban kiállításmegnyitókkal folytatódott. Az érdeklődők Gopcsa Paula pasztell-munkáit csodálhatták meg, és emlékkiállítást láthattak Komitas Vardapet, az örmény nemzeti műzene megalapítójának életéről és munkásságáról.
Az örmény katolikus templomban péntek este Kostyák Attila és meghívottjának jótékonysági koncertjét hallhatták a jelenlévők. Az örmény felmenők emlékére szervezett jótékonysági est bevételéből a gyergyói örmény temető elhanyagolt sírhelyeit teszik rendbe.
A rendezvény harmadik éve nemzetiségi fesztivál is, amely az Együttélés Erdélyben nevet viseli. Ennek szellemében telt a szombati nap, amikor a nemzetiségek vására és a templom mellett felállított színpad is a kulturális sokszínűségnek adott helyet. Fellépett a gyergyóalfalvi Lenvirágok Néptánccsoport, a Gyergyói Cigány Együttes, a szászrégeni Goldregen tánccsoport, a maroshévízi népzene- és néptánccsoport, valamint a bukaresti Vartavar tánccsoport. A hangulatos előadások mellett a forgalom előtt lezárt Örmény templom utcában gasztronómiai különlegességeket, kézműves termékeket és örmény vonatkozású könyveket lehetett vásárolni.
– Azt próbáljuk megmutatni, hogy Gyergyószentmiklóson a régi időktől fogva napjainkig meg tudott maradni a székely, az örmény, a zsidó, a szász, a román és a cigány is. A pozitív példát szeretnénk hangsúlyozni, mert igenis lehet barátságban és szeretetben élni. Mindegyikünk tarsolyában olyan értékek vannak, amelyeket egy csokorba fogva igazi különlegességként adunk át az érdeklődőknek – fogalmazott Kulcsár László szervező, a Gyergyói Örmény Katolikus Egyesület elnöke.
A közösségi ház udvarán zajló Churut fesztiválon idén kevesebb résztvevő volt, mint más alkalmakkor, de meg lehetett kóstolni az örmények hurutos levesét, és homokon főtt örmény kávét is ihatott, aki időben érkezett. A kulturális kínálat szombaton is sokakat vonzott: Diramerján Artin verseskötetének bemutatója után Dinnyés József által megzenésített verseket hallhattunk, örmény költőktől.
Ugyancsak szombaton Ismerjük meg a gyergyói örményeket címmel angol, román és magyar nyelvű vezetett sétákat szerveztek, hogy az érdeklődők megismerhessék az örmény épített örökséget a városban.
Tegnap, Kisboldogasszony napján örmény rítusú szentmisét celebráltak az 1700-as években épült templomban. Az ünnep színvonalát a gyergyószentmiklósi örmény egyházi kórus emelte, örmény nyelvű énekekkel. Az evangéliumot Karen Daveyan örmény katolikus atya olvasta fel örmény nyelven, majd Szakács Endre címzetes esperes, örmény katolikus általános helynök mondott szentbeszédet. Az örmény katolikus atya olasz nyelven szólt a hívekhez és elmondta: megható számára a gyökereiket kereső és ezért áldozatokat hozó emberek közössége.
A búcsús szentmisén jelen voltak a csíkszépvízi, az erzsébetvárosi, a szamosújvári és a budapesti örmény közösségek is.
Boncina-Székely Szidónia