Módosult a betegjogi törvény
A múlt esztendő októberében meglepő, sőt bizonyos értelemben meghökkentő törvénymódosítási javaslattal hozakodott elő a szociáldemokrata párt képviselője, Buicu Corneliu Florin, a Marosvásárhelyi Orvostudományi és Gyógyszerészeti Egyetem előadótanára (aki amúgy közegészségtani főorvos): a betegjogi, a 2003/46-os törvénynek a paciensek tájékoztatására vonatkozó egyik szakaszát kívánta módosítani. Hogy miért? Az indokok kifejtésében az szerepel, hogy „Románia az Európai Unió többi államai mellett a konfliktusos vagy hátrányos helyzetű övezetek felől érkező masszív migrációs áramlattal szembesül”…
A törvénynek a vonatkozó szakasza a 8-as, s abban többek között azt olvashattuk, hogy az információkat világos és tiszteletteljes nyelvezet révén kell a páciens tudomására hozni, a szakfogalmak minimalizálásával. Továbbá: abban az esetben, amikor a beteg nem ismeri a román nyelvet, az információkat anyanyelvén vagy egy olyan nyelven kell a tudomására hozni, amelyet ismer, illetve esetenként „keresendő egy más közlési forma”.
A már fentebb említett érv mentén a képviselő javasolta a szövegmódosítást, illetve kibővítést. A szenátus asztalára 2016. június 21-én került a törvénymódosítási javaslat, az elfogadásra pedig október 5-én módot is ejtettek a honatyák. Ahogy az lenni szokott, a képviselőháznál némileg vontatottabban haladtak a dolgok, s ilyen összefüggésben megemlíthetjük azt is, hogy 2016. október 31-én annak plénuma során a törvénytervezetet visszaküldték az illetékes szakbizottságnak. Időközben, pontosabban 2016. október 25-én megérkezett az akkori kormány, a Cioloș-kormány kedvező véleményezése is. Majd a parlamenti választások közeledtével bekövetkezett a törvényhozás viszonylag és indokolatlanul hosszúra nyúlt „szüneteltetése” is, s mindezek okán csak ez esztendő februárjában került újra terítékre a törvénytervezet. Február 28-án nyilatkozott a Grindeanu-kormány is, kedvezően véleményezve a marosvásárhelyi orvos-képviselő javaslatát. Tovább akadoztak a dolgok, ugyanis május 22-én a képviselőház plénuma újra visszaküldte az egészség- és családügyi szakbizottsághoz a törvénytervezetet. Végül is egy hónap múltán, azaz június 19-én ismét napirendre tűzték a képviselőházban, a megvitatásra és elfogadásra pedig június 27-én került sor. Eltelt még közel egy hónap, s július 21-én Johannis államelnök kihirdette a törvényt.
Sántikáló érv, sántikáló megoldás
A betegjogi, a 2003/46-os törvényt újólag módosító 2017/191-es törvény a Hivatalos Közlöny július 25-i számában jelent meg, s az a holnapi naptól válik hatályossá. A törvénymódosítás által „érintett” 8-as szakasz tulajdonképpen nem módosult, hanem kiegészült egy új szövegrésszel (pontosabban mondattal): „ha a páciens nem román állampolgár, az információkat egy világnyelven hozzák a tudomására, vagy esetenként keresendő egy más közlési forma”. Migrációs hullám ide vagy oda, szerény meglátásunk szerint ez a szövegmódosítás érdemben nemigen fog hozzájárulni a román nyelvet nem ismerők, illetve a külföldi állampolgárságú betegek információkkal való megfelelő „ellátásához”. Maradjunk a migránsoknál: azok túlnyomó többsége nemigen ismer egyetlen nemzetközi nyelvet sem, ami pedig a „más közlési formát” illeti, nem hinnénk, hogy ismernék például a jelbeszédet. Időzzünk el egy pillanatra az eddigi megfogalmazásnál is: tegyük fel, hogy egy román nyelvet nem ismerő beteg folyékonyan beszél flamandul. Nehezen hihető, hogy van országunkban olyan betegellátó intézmény, ahol valaki is ismerné ezt a nyelvet.
A beteg anyanyelvét – amely lehet éppenséggel magyar nyelv is –, pontosabban annak használatát illetően nemrégiben született egy törvény, de annak gyakorlatba ültetését egyelőre némi homály lengi körül, illetve lepi be, lévén, hogy bizonyos miniszteri rendeletek igényeltetnek. Amúgy a szóban forgó törvény még nem vált hatályossá.
Több mint megkérdőjelezhető az az érv, amely mentén megfogalmazódott a törvénymódosítási javaslat, annál is inkább, mert országunkat jobbára elkerülte, elkerüli az a „masszív migrációs áramlat”, s még kevésbé a kórházakat a szíriai, az afgán vagy az iraki menekültek (betegek). Azok inkább Nyugaton szeretnék „kezeltetni” magukat…
Hecser Zoltán