Hirdetés

Egy nap, 37 ezer mese

Lázár Ervin alkotásaiból összesen több mint 37 ezer résztvevő olvasott fel a XVI. Nemzetközi Felolvasó­ma­ra­tonon, amelynek főszervezője a Kájoni János Megyei Könyvtár. Tizenegy országból jelentkeztek a résztvevők, akik különböző helyszíneken, egész nap olvasták folyamatosan a szerző alkotásait.

HN-információ
Becsült olvasási idő: 7 perc
Egy nap, 37 ezer mese
Japánul és Braille-írással rögzített szövegből is olvastak fel a csíkszeredai könyvtárban tartott megnyitón. Népszerű művek Fotó: Veres Nándor

Világszerte párhuzamosan számos helyszínen zajlott a felolvasás tegnap, a XVI. Nemzetközi Felolvasómaratonon. Gyulai Arthurtól, a megyei könyvtár igazgatójától megtudtuk, összesen tizenegy országból jelentkeztek résztvevők: Magyarországon, Ukrajnában (Kár­pátalján), Szlovákiában, Cse­hországban, Belgiumban, Svéd­országban, az Egyesült Ki­rályságban, az Amerikai Egye­sült Államokban, Svájcban és Kanadában is voltak, akik Lázár Ervin-műveket olvastak fel, de a legtöbben az országból csatlakoztak, tizenöt megye számos településéről és Bukarestből, így összesen több mint 37 ezren olvastak fel Lázár Ervin alkotásaiból.


Hirdetés

Nemzetközi megnyitó a megyei könyvtárban 

A megnyitót délelőtt a Kájoni János Megyei Könyvtárban tartották, ahol a résztvevők nemcsak magyar, hanem román, angol, japán, olasz, német, spanyol és francia nyelven is felolvastak a szerző munkáinak fordításaiból. 
Mint a könyvtár munkatársaitól megtudtuk, bár nem évfordulós író, de idén a 88 éve született Lázár Ervint választották. Céljuk továbbá a figyelmet, érdeklődést a magyar irodalom egy-egy kiemelkedő személyiségére, életművére is irányítani, azokra az emberi, erkölcsi, művészi értékekre, melyek ma is aktuálisak. 
A megnyitón Bogács Nóra, a József Attila Általános Iskola magyartanára beszélt a szerzőről és munkásságáról. Feltette a kérdést, hogy miért jó Lázár Ervin műveiből olvasni, és meg is adta a választ:

– Lázár Ervin jellegzetes mesetípusa az életmese, amelyet egy felnőtt és egy gyerek párbeszédére épít. A szerző nem félt a nehéz témáktól, szövegeiben megjelenik a kudarc és az elmúlás. Legszomorkásabb szövegei­ben is nyelvi humor van, és jókat nevethetünk a helyzetkomikumra épülő jeleneteken

– részletezte Bogács Nóra magyartanár.

Veres Nándor
A felolvasást a megyei könyvtárban Ferencz Angéla, a Hargita Megyei Kulturális Központ vezetője kezdte el, majd Lukács Bence Ákos vezető konzul, Soós Zoltán konzul, Endes Ákos, a József Attila Általános Iskola hetedik osztályos diákja, a japán nemzetiségű Seiko Tanizaki, Kozma Attila és Ráduly Beáta színészek, Magyarország Csíkszeredai Főkonzulátusának munkatársai, lapunk szerkesztőségének tagjai és az Erdélyi Kárpát-Egyesület tagjai folytatták. Majla Géza pedagógus és Elekes Zoltán, a Hargita Megyei Szociális és Gyermekvédelmi Igazgatóság vezetője megzenésítette és gitárkísérettel adta elő Lázár Ervin két versét.
Később a megyei könyvtárban külföldi önkéntesek, a Márton Áron Főgimnázium diákjai, a József Attila Általános Iskola és a Segítő Mária Római Katolikus Gimnázium tanulói olvastak szakadatlanul, de Csíkszeredában ezzel egy időben a Városházán, a Csíki Székely Múzeumban, a város számos iskolájában, óvodákban és napközi otthonokban is zajlott az olvasás. Hargita megye és az ország számos településén, főként iskolák és könyvtárak, civil szervezetek, egyesületek, olvasóklubok is csatlakoztak az eseményhez. A megyei könyvtárban délután hat órakor ért véget a hangos felolvasás.

Veres Nándor
Évről évre sikerül fenntartani az érdeklődést. Idén 37 ezren olvastak a maratonon

Több mint százötvenen olvastak Udvarhelyen

Székelyudvarhelyen a hivatalos rajt előtt, reggel nyolc órától már fogadták a Nemzetközi Felolvasómaratonhoz csatlakozó osztályközösségeket. Kovács Erzsébet könyvtáros elmondta, több mint százötvenen olvastak idén Lázár Ervin műveiből, amelyek igencsak közkedveltek a gyermekek körében. Többnyire a könyvtár közelében levő iskolák osztályközösségei csatlakoztak. 

– Ez a létszám nagyobb, mint a tavalyi, viszont a kezdeti évekhez képest jóval kevesebben voltak most. Sokan saját osztályaikban olvasnak, nem jönnek el ide a könyvtárba

– részletezte. 
A Székelyudvarhelyi Városi Könyvtár szervezőként kezdettől részese az eseménynek, hiszen a felolva­sómaraton 2009-ben innen indult, később a Kájoni János Megyei Könyvtár vette át a szervezést. 

Székelykeresztúri Városi Könyvtár

Angolul is elhangzottak Lázár Ervin-mesék 

A Székelykeresztúri Városi Könyvtárban több mint kétszázhúsz kisdiák és kísérőtanáraik olvastak Lázár Ervin-műveket. Gyakorlatilag egymásnak adták a kilincset, a hivatalos megnyitón pedig a város elöljárói is bekapcsolódtak a felolvasásba. Lőrin­czi Edit, a téka munkatársa elmondta, hetek óta készülnek az eseményre. A legkedvesebb mesék közé tartozott az Ödönke és a tízemeletes, A Nyúl mint tolmács, A Lyukas zokni, A kék meg a sárga, illetve a Széllelbélelt. 

– Minden évben kitalálunk valamit, hogy érdekesebbé tegyük az eseményt. Idén a nemzetköziség erősítése érdekében Daisy Buon­amico és Murat Demir, az Erdélyi Ifjúsági Egyesület önkéntesei Lázár Ervin meséinek angol fordítását olvasták fel

– számolt be Lőrinczi Edit.

Gyergyószentmiklóson rekordot döntöttek

Idén vettek részt a legtöbben a felolvasómaratonon a gyergyószentmiklósi városi könyvtárban: ezren olvastak fel a reggel 8 és déli 2 óra között szervezett eseményen, mondta el érdeklődésünkre Vincze Csilla intézményvezető. A gyergyószentmiklósi általános iskolások mellett a gyergyóalfalvi Sövér Elek Szakközépiskola diákjai is jelen voltak a könyvtárban, de több középiskolában is megemlékeztek a népszerű magyar íróról.
 


Boncina-Székely Szidónia, Hadnagy Éva, Péter Ágnes



Hirdetés


Hirdetés

Kövessen a Facebookon!